Babel. Integrazione attiva
În căutarea unui sens , am găsit integrarea...
Un articolo in lingua rumena
martedì 4 settembre 2012
Am ajuns în Italia în urmă cu patru ani, într-un oraș numit Altamura, unde mama mea era deja stabilită de puțin timp și găsise un loc de muncă modest. Nu mai călătorisem niciodată și mă simțeam confuză, emoționată, speriată dar în același timp, plină de iluzii! Nici nu știam ce m-ar fi putut aștepta aici, ce cale aș fi putut stăbate și cine mi-ar fi putut călăuzi pașii sau cine ,eventual m-ar fi putut susține in mod dezinteresat, având în vedere că eram ferm convinsă să nu cedez niciodata șantajelor sau aluziilor ambigue.
Trăisem în Romania până la vârsta de nouăsprezece ani și îmi dădusem seama că acolo nu mi s-ar fi putut deschide nici o ușă pentru a trăi în mod decent, a munci cu pasiune sau poate, a studia cu speranță. Îmi amintesc primii pași în Altamura, intr-o casă "mult prea mare" față de cea în care trăisem până atunci...o casă diferită! Din această pricină am suferit un șoc și o întrebam încontinuu pe mama" cum de într-un singur bloc locuiesc doar patru persoane?" Nu am găsit atunci răspunsul dar am înțeles, în fine, că viața mea aici ar fi fost cu totul alta, ar fi fost diferită! Liceul îl terminasem în România, cu note bunișoare (trebuie să precizez că dintodeauna mi-a plăcut școala) iar acum rămânea de decis ce aș fi trebuit sau ce aș fi putut face aici. Mi-am dat seama că pentru început ar fi trebuit să învăț bine italiana și asta aș fi putut-o face doar desfășurând vreo activitate intr-un grup de italieni. Eram dispusă să muncesc orice, cu demnitate ...așadar am început prin a dispune de oportunitatea de a munci intr-un restaurant, in calitatea de ospătăriță. Amintindu-mi acum primenele mele experiențe în domeniul muncii, îmi vine să râd, mai ales că, în urmă cu patru ani, clienților le duceam "o furculiță" în loc de o "scobitoare" sau "pâinea" în locul "solniței"...astfel, mii de confuzii se petreceau în mintea mea incontinuu. Doar așa am reușit să învăț italiana... printre frica de a greși, crize de panică în a nu înțelege și o continuă ascultare ,mută, când ieșeam cu prietenii italieni, încât ei credeau că poate nu aș avea limbă.
Astfel am putut aprecia vremuri mai bune care nu au întârziat să apară: am frecventat cursuri de limba italiana, cursuri de formare profesională , toate sponsorizate de către institutul "Regione Puglia" , și astfel am reușit să mă dedic și altor meserii cum ar fi: babysitter, îngrijitoare a unei femei în vârstă și bolnavă de Alzhimer și barman. Am devenit foarte puternică și mult mai tolerantă în urma meseriei de îngrijitoare deoarece în fața persoanelor bolnave devenim umili, simpli și conștienți de marele dar de a fi sănătoși. În așa fel am petrecut primul meu an în Altamura.
Într-o zi, în timp ce mă plimbam prin Bari împreună cu un prieten, am zărit grandioasa universitate "Ateneo" și mi-a plăcut enorm. Studenții intrau și ieșeau iar acest lucru m-a bulversat și deodată am simțit un sentiment plăcut, de bunăstare : visasem și eu destul de des să frecventez intr-o zi, cursurile unei universități, dar atunci mă gandisem: "nu va fi cu putință să mă înscriu aici la facultate, studenții aceștia au familii care îi susțin, au condiții necesare să învețe, au cunostinte de bază pentru a se putea înscrie la universitate". În timp ce eu mă frământam în tăcere, prietenul meu imi spuse, mai în glumă, mai în serios: "Hai să intrăm în Ateneo, să cerem informații cu privire la posibila ta înscriere aici !" Viața este imprevizibilă, trebuie doar să profităm de momentele oportune! Mie, atunci, mi-a surâs norocul! M-am întors acasă plină de entuziasm, ca niciodată, și pentru prima oară i-am spus mamei cu fermă decize : "Mamă, eu vreau să studiez aici, în Italia!"
Și...iată-mă aici...absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine din Bari!! Mai e de zis că au existat italieni care m-au susținut și m-au ajutat făcând totul cu simplitate, voință, dezinteres...persoane cărora le datorez un sincer „Mulțumesc"!
Aceasta este povestea fericită a unei imigrate în Italia, spun asta cu hotărâre!
Sunt mulțumită ... trăiesc liniștită bucurându-mă de familia mea, aici în Altamura, un oraș pe care obișnuiam să il detest ...fiindcă eram incă „străină" dar acum îl apreciez enorm fiindcă sunt „integrată"! Minunatul "oraș al pâinii" mi-a oferit posibilitatea de a cunoște bunătățurile locale și oamenii calzi, ospitanți și ordonați în tot... mai ales în a strânge în jurul mesei, la ora treisprezece fix, toată familia! Oriunde în lume există aspecte negative, chiar și aici dar încerc să le evit....mai ales că în țara mea existau și mai multe, fiind tocmai ăsta motivul pentru care nu am putut trăi liniștită acolo! Așsadar pentru mine s-a adevederit ceea ce susținea faimosul scriitor italian Ludovico Ariosto... …."Pro Bono Malum"!
În concluzie, cuvântul cheie al tuturor experiențelor mele aici, consider că e INTEGRAREA! E important să ne deschidem sufletul pentru a cunoaște, să ne putem pune în locul celuilalt pentru a-i înțelege acțiunile dar e important și să arătăm celorlalți cultura propriei națiuni! Doar așa s-ar îmbogăți toți cei care participă la un dialog intercultural!
Anamaria Sabo
Mediatrice linguistica di lingua rumena di "Babel. Integrazione attiva"
Trăisem în Romania până la vârsta de nouăsprezece ani și îmi dădusem seama că acolo nu mi s-ar fi putut deschide nici o ușă pentru a trăi în mod decent, a munci cu pasiune sau poate, a studia cu speranță. Îmi amintesc primii pași în Altamura, intr-o casă "mult prea mare" față de cea în care trăisem până atunci...o casă diferită! Din această pricină am suferit un șoc și o întrebam încontinuu pe mama" cum de într-un singur bloc locuiesc doar patru persoane?" Nu am găsit atunci răspunsul dar am înțeles, în fine, că viața mea aici ar fi fost cu totul alta, ar fi fost diferită! Liceul îl terminasem în România, cu note bunișoare (trebuie să precizez că dintodeauna mi-a plăcut școala) iar acum rămânea de decis ce aș fi trebuit sau ce aș fi putut face aici. Mi-am dat seama că pentru început ar fi trebuit să învăț bine italiana și asta aș fi putut-o face doar desfășurând vreo activitate intr-un grup de italieni. Eram dispusă să muncesc orice, cu demnitate ...așadar am început prin a dispune de oportunitatea de a munci intr-un restaurant, in calitatea de ospătăriță. Amintindu-mi acum primenele mele experiențe în domeniul muncii, îmi vine să râd, mai ales că, în urmă cu patru ani, clienților le duceam "o furculiță" în loc de o "scobitoare" sau "pâinea" în locul "solniței"...astfel, mii de confuzii se petreceau în mintea mea incontinuu. Doar așa am reușit să învăț italiana... printre frica de a greși, crize de panică în a nu înțelege și o continuă ascultare ,mută, când ieșeam cu prietenii italieni, încât ei credeau că poate nu aș avea limbă.
Astfel am putut aprecia vremuri mai bune care nu au întârziat să apară: am frecventat cursuri de limba italiana, cursuri de formare profesională , toate sponsorizate de către institutul "Regione Puglia" , și astfel am reușit să mă dedic și altor meserii cum ar fi: babysitter, îngrijitoare a unei femei în vârstă și bolnavă de Alzhimer și barman. Am devenit foarte puternică și mult mai tolerantă în urma meseriei de îngrijitoare deoarece în fața persoanelor bolnave devenim umili, simpli și conștienți de marele dar de a fi sănătoși. În așa fel am petrecut primul meu an în Altamura.
Într-o zi, în timp ce mă plimbam prin Bari împreună cu un prieten, am zărit grandioasa universitate "Ateneo" și mi-a plăcut enorm. Studenții intrau și ieșeau iar acest lucru m-a bulversat și deodată am simțit un sentiment plăcut, de bunăstare : visasem și eu destul de des să frecventez intr-o zi, cursurile unei universități, dar atunci mă gandisem: "nu va fi cu putință să mă înscriu aici la facultate, studenții aceștia au familii care îi susțin, au condiții necesare să învețe, au cunostinte de bază pentru a se putea înscrie la universitate". În timp ce eu mă frământam în tăcere, prietenul meu imi spuse, mai în glumă, mai în serios: "Hai să intrăm în Ateneo, să cerem informații cu privire la posibila ta înscriere aici !" Viața este imprevizibilă, trebuie doar să profităm de momentele oportune! Mie, atunci, mi-a surâs norocul! M-am întors acasă plină de entuziasm, ca niciodată, și pentru prima oară i-am spus mamei cu fermă decize : "Mamă, eu vreau să studiez aici, în Italia!"
Și...iată-mă aici...absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine din Bari!! Mai e de zis că au existat italieni care m-au susținut și m-au ajutat făcând totul cu simplitate, voință, dezinteres...persoane cărora le datorez un sincer „Mulțumesc"!
Aceasta este povestea fericită a unei imigrate în Italia, spun asta cu hotărâre!
Sunt mulțumită ... trăiesc liniștită bucurându-mă de familia mea, aici în Altamura, un oraș pe care obișnuiam să il detest ...fiindcă eram incă „străină" dar acum îl apreciez enorm fiindcă sunt „integrată"! Minunatul "oraș al pâinii" mi-a oferit posibilitatea de a cunoște bunătățurile locale și oamenii calzi, ospitanți și ordonați în tot... mai ales în a strânge în jurul mesei, la ora treisprezece fix, toată familia! Oriunde în lume există aspecte negative, chiar și aici dar încerc să le evit....mai ales că în țara mea existau și mai multe, fiind tocmai ăsta motivul pentru care nu am putut trăi liniștită acolo! Așsadar pentru mine s-a adevederit ceea ce susținea faimosul scriitor italian Ludovico Ariosto... …."Pro Bono Malum"!
În concluzie, cuvântul cheie al tuturor experiențelor mele aici, consider că e INTEGRAREA! E important să ne deschidem sufletul pentru a cunoaște, să ne putem pune în locul celuilalt pentru a-i înțelege acțiunile dar e important și să arătăm celorlalți cultura propriei națiuni! Doar așa s-ar îmbogăți toți cei care participă la un dialog intercultural!
Anamaria Sabo
Mediatrice linguistica di lingua rumena di "Babel. Integrazione attiva"





Ricevi aggiornamenti e contenuti da Altamura
